Germans, what’s up with this book?
This is my latest all-ladies anthology “discovery”, Putz! Frauen, published by Elefanten Press in 1983. And I’m having a hell of time figuring out what the title is supposed to mean. ”Putzfrau” means “cleaning lady”, right? But does separating the words give the phrase new meaning? Does “putz” have the same connotation of “a jerk (and also a penis)” in German as it does in Yiddish? Is there a pun I’m not getting because I don’t really speak German, or am I overthinking things?